L'EUROPE DU TRICOT| Français | ANGLAIS | ALLEMAND | ESPAGNOL | ITALIEN |
| Aiguille | Needle | Nadel | Aguja | Ferro / Ago |
| Aiguille à tricoter | Knitting needle | Stricknadel | Aguja de punto | Ferro da calza |
| Aiguille droite | Right needle | Rechte nadel | Aguja derecha | Ferro destro |
| Aiguille gauche | Left needle | Linke nadel | Aguja izquierda | Ferro sinistro |
| Alternativement | In change / Alternately | Im wechsel | Alternando | Alternativamente |
| A travers | Through | Durchziehen | Al través | Attraverso |
| Augmenter | To increase | Aufnehmen oder zunehmen | Aumentar | Aumentare |
| Augmentation | Increase | Aufnahme oder zunahme | Aumentaciones | Aumento |
| | | | | |
| Boucle | Loop | Schlinge | Hebilla | Asola |
| | | | | |
| Croiser | To cross | Kreuzen | Cruzar | Incrociare |
| | | | | |
| Derrière (par) | Through backof loop | Von hinten einstechen | Detras | Dietro (dal) |
| Diminuer | To decrease | Abnehmen | Menguar | Diminuire |
| Diminution | Decrease | Abnahme | Menguados / Disminuyendo puntos | Diminuzione |
| Droite (à) | On the right | Rechts | Derecha | Destra (a) |
| | | | | |
| Endroit (de l'ouvrage) | Front / Right side (of work) | Vorderseite | Ladro (del trabajo) | Diritto (del lavoro) |
| Ensemble (mailles) | Together | Zusammen | Juntos | Insieme (maglie) |
| Envers (de l'ouvrage) | Back / Wrong side (of work) | Ruckseite | Reves (del trabajo) | Rovescio (del lavoro) |
| | | | | |
| Fil | Yarn | Garn oder Faden | Hilo | Filo |
| Fois | Times | Mal | Veces | Volta |
| | | | | |
| Gauche (à) | On the left | Links | Izquierda | Sinistra (a) |
| Glisser | To slip | Abheben | Levantar sin tejer | Passare |
| | | | | |
| Jeté (faire un) | Yarn over | 1 unschlag | Crecido / Basta a lanzada | Gettato (fare un) |
| | | | | |
| Lâcher une maille | To drop one stitch | Eine masche fallen lassen | Soltar un punto | Lasciare una maglia |
| Lisière | Side selvedge | Rand | Borde | Vivagno |
| Lisière chainette | Chain edge | Kettenrand | Borde cadeneta | Vivagno a catenella |
| Lisière perlée | Seam selvedge | Perlenrand | Borde anudado | Vivagno perlato |
| | | | | |
| Maille | Stitch | Masche | Malla | Maglia |
| Maille croisée | Crossed stitch | Verschrankte masche | Punto cruzado | Maglia incrociata |
| Maille endroit | Knit (stitch) | Rechte, glatte oder schlichte masche | Punto al derecho | Maglia diritta |
| Maille envers | Purl (stitch) | Linke, rauhe oder krause masce | Punto al reves | Maglia rovescia |
| Maille glissée endroit | Slip stitch knitwise | Masche rechts abheben | Punto leventado a la derecha o deslizado | Maglia passata a diritto |
| Maille glissée envers | Slip stitch purlwise | Masche links abheben | Punto leventado al revés | Maglia passata a rovescio |
| Maille lisière | Edge stitch | Randmasche | Malla de borde | Maglia vivagno |
| Maille rabattue | Stitch passed over | Eine masche überziehen | Malla rematada | Maglia accavaliata |
| Maille torse | Twisted ou Crossed stitch | Verdrehte masche | Malla torcida | Maglia ritorta |
| Montage | Casting on | Anschlag | Montaje | Confezione |
| Monter (des mailles) | Cast on | Anschlagen | Armar ou Comenzar a tejer | Montare |
| | | | | |
| Ourlet | Hem | Saum | Dobladillo | Orlo |
| | | | | |
| Point | Pattern | Muster oder Stich | Punto | Punto |
| | | | | |
| Rabattre | To cast off | Abketten der maschen reihe | Rematar | Intrecciare |
| Rang | Row | Reihe | Vuelta | Riga |
| Rattraper des m. perdues | To pick up dropped stitches | Aufheben heruntergefallener maschen | Levantar puntos perdidos | Rimagliare delle maglie perdute |
| Relever | To knit up | Auffassen | Levantar | Rialzare ou Riprendere |
| Remmailler | To pick up the loops | Die maschen wieder aufnehmen | Remallar | Rimagliare |
| Reprendre à * | Repeat from * | Wiederholungs-zeichen * | Volver a tomar * | Riprendere all' * |
| Revenir | To work back | Zurückstricken | Volver a tomar * | Ritornare |
| | | | | |
| Surjet simple | slip 1, knit 1, pass slip stich over (psso) | Ein einfacher uberzug (1 Ma abheben, 1 Ma abstricken und die abgehobene über die gestrickte masche ziehen) | Pasar el deslizado sobre el punto al derecho, o pasarlo | Accavallammento semplice |
| Surjet double | slip 1, knit 2 together (k2tog), pass slip stitch over (psso) | Ein doppelter uberzug (1 Ma abheben, 2 Ma zusammenstrikken und die abgehobene über die gestrickte Ma ziehen) | Pasar el deslizado sobre los dos puntos al derecho | Accavallammento doppio |
| Sous | Under | Unter | Debajo | Sotto |
| | | | | |
| Terminaison | Casting off | Fertigstellung | Terminacion | Termine |
| Tour | Round | Runde | Hilera | Giro |
| Tourner l'ouvrage | To turn (the work) | Arbeit wenden | Dar vuelta | Voltare (il lavoro) |
| Travail | Work | Arbeit | Trabajo | Lavoro |
| Tricot | Knitting | Stricken oder strickarbeit | Punto de malla | Lavoro a maglia |
| Tricoter | To knit | Stricken | Hacer punto ou Tejer | Lavorare a maglia |
| Tricot à plat | Open ou Flat knitting | Offene arbeit | Punto llano | Lavoro a piatto |
| Tricot en rond | Close ou Round knitting | Geschlossene Arbeit | Punto en redondo | Lavoro in tondo |